értékelés
gyermekkönyv
juliadonaldson
mese
mesevilág
pagony
Julia Donaldson: Kvirtek és kvartok - Értékelés
Julia Donaldson Kvirtek és kvartok c. verses meséje 2019 óta a kedvenceim listáján van, de eddig a pillanatig - a számos újraolvasás ellenére sem - született bejegyzés a kötetről, melyet most fizikai formájában is sikerült megszereznem a Pagony nyári raktárkisöprés akciójának hála.
A kisgyermekes anyukák többségének azt hiszem, nem kell bemutatnom a zseniális írónőt, kinek meséiért egy világ rajong, ahogy illusztrátora - a maga is író - Axel Scheffler neve is ismerősen csenghet. Donaldson történeteinek magyar megjelenését a Pagony kiadónak, illetve remek fordítójának, Papp Gábor Zsigmondnak köszönhetjük, akik újra és újra elhalmoznak minket a friss kötetekkel. Bár a köztudatban leginkább benne lévő A majom mamája és A Graffaló szélesebb rajongótáborral büszkélkedhet, mint az én személyes kedvenceim, ezért úgy érzem, a kevésbé ismert, de ugyanúgy zseniális történeteket is meg kell ismertetni az olvasóközönséggel.
A nyomozókutya és A gyógyító kutya után jöjjön tehát a Kvirtek és kvartok, ami egy modern köntösbe ültetett Rómeó és Júlia történet gyerekeknek, happy enddel...
"Teltek a hónapok, és múltak az évek,
Egymás nélkül roppant uncsi volt az élet.
Ezért kilopództak gyakran mind a ketten
Játszani egy jót a Ringó Rengetegben."
Egy távoli bolygó két különböző pontján él egymástól elszigetelten két nép, akik ősi ellenségek.
A piros színű kvartok a Lapos Láp partján, míg a kék színű kvirtek a Hangyás Hegységben élik mindennapjaikat, s az öregek legfontosabb elfoglaltsága az, hogy unokáikat óva intsék az ellenségtől...
A kvartok a kvirtek ellen, a kvirtek pedig a kvartok ellen sorakoztatják fel sorsdöntő érveiket, miért is nem szabad barátkozni egymással. Ezek az elriasztó kis információmorzsák sok-sok éven keresztül távol tartották egymástól a két nép gyermekeit, ám egy nap két fiatal megunja addigi életét, s az ellenségről szóló "rémmeséket"...
A kvart Vali és a kvirt Vili egy nap összetalálkozik a Ringó Rengetegben, s naplementéig együtt játszanak, mikor is családjaik elszakítják őket egymástól. A napok és a hetek, hónapok azonban csak telnek-múlnak és a két gyerek egymás társaságában szépen felcseperedik, s a tiltások ellenére egymásba szeret...
Családjuk ellenségeskedése elől főhőseink az űrbe menekülnek, ahová a két felbőszült család is követi őket - utóbbiak, kénytelen-kelletlen összefogva...
Vajon elfogadják végül felmenőik, a kvirtek és a kvartok Vali és Vili szerelmét?
"Vili kvirt fiú volt, és a kvirtek kékek.
Hozzá a nagymamája e szavakkal lépett:
- A kvartokra sose számíthatsz a bajban!
Különös szerzetek. A fejükön haj van!"
A Kvirtek és kvartok egy lenyűgöző, remekbe szabott és zseniális Rómeó és Júlia átdolgozás a legkisebbek számára. Gyermekkönyv révén természetesen a tragédia műfaját magunk mögött hagyjuk, s a hőn áhított boldog befejezést - melyet az eredeti műben is áhítattal vártunk, a tudatos, szomorú vég ellenére is - végre megkapjuk...
Vali és Vili története gyönyörű verses mese, melynek minden versszaka zseniális, s ahogy haladunk előre, úgy gazdagodik újabb és újabb gyöngyszemekkel. Ezt az írónő mellett egyben a kötet magyar fordítójának is köszönhetjük, akinek sikerül minden Donaldson-művet páratlanul gazdag magyar nyelvünkre átültetnie. Papp Gábor Zsigmond rímekbe szedi az eredetileg is rímelő sorokat, átirata a kínrímektől mentes, ahogy azt is sikerül elkerülnie, hogy borzalmas, rímtelen legyen a szöveg, ami az én egyik vesszőparipám. ^^
A kötetet átitatja a báj és a humor, a sorokat olvasva újra és újra mosolyra húzódik a szánk, avagy éppen hogy a legelejétől fogva teli szájjal mosolygunk, míg a történet végére nem érünk. A bájt a két különböző fajú gyermek és az ő érzéseik adják, mely barátságból szépen kibimbózó szerelmet sikerül gyönyörűen, a gyermekek nyelvén is érthetően, s a felnőttek számára is szépen, erőteljesen és okosan átadni. Ritka példány, hisz a gyerekek és a felnőttek igényeit is egyaránt kielégítő történet ez, melyben gyermeki módon, mégis nagyon felnőttesen van jelen a központi téma, a szerelem és a viszály, melyből mindkét korosztály szépen megérti a lényeget, s levonhatja a maga következtetéseit. Ha te is elolvasod a mesét, rájössz majd, miről is írok pontosan.
Axel Scheffler remekbe szabott képi világot álmodott a kötethez, karakterei szerethetők, s pillanatok alatt a szívünkbe lopják magukat. Nem szabad félni az író-illusztrátor egyedi, mással összetéveszthetetlen stílusú illusztrációitól, ami elsőre egy picit idegen és furcsán hathat. Én magam is, évekkel ezelőtt picit ódzkottam a kötet képi világától, amit most már semmi pénzért el nem cserélnék egy másikra, olyannyira rabul ejtett! Ebben nálam talán szerepet játszott az is, hogy sohasem rajongtam a földönkívüli lényekért, s az átlagos, köztudatban lévő ufók mindig is halálra rémítettek (mind a mai napig...), azonban ebben a kötetben semmi félelmetes nincs. A földönkívüli lények szerethetők, akármelyik bolygóra is tévednek hőseink, viccesek és aranyosak, s még némi graffaló is feltűnik, ha figyelmesen olvasol és böngészel a képek között... ;)
"Jártak Csóványföldön, kosz volt, és sok lárva,
Bölöm Bolygón beleragadtak a sárba."
Az igazság az, hogy órákig tudnám magasztalni a kötetet (fizikai formáját), a mesét és az illusztrációt, melyek mindegyike magas minőségű. A soraim mellett az idézetek és a kiválogatott képek beszéljenek még a Kvirtek és kvartok nagyszerűségéről, amit teljes szívből ajánlok minden Donaldson-rajongónak; mindazoknak, akik még csak most ismerkednek az írónő munkásságával; Rómeó és Júlia-rajongóknak; valamint azoknak is, akik szeretnének egy bűbájos, szívet melengető történetet olvasni!
Értékelés: 5/5 kvirt-kvart
Kedvenc kötet
2019 decemberében (az első olvasáskor) a Molyra írt gyors értékelésem:
Hát ez egy végtelenül cuki Rómeó és Júlia-történet volt, ami szerencsére nem halállal végződött, hiszen gyerekeknek írták. ^^ Először azt hittem, nagyon nem fogom szeretni, mert fura a rajzolás, meg ez a sok kis lény, de aztán megszerettem őket, és szerencsére az is segített, hogy a magyar fordítás elképesztően jó lett, a szöveg mindenhol rímel, szóval hatalmas piros pont és elismerés Papp Gábor Zsigmondnak!!! Szívet melengető kis sztori ez. :3
0 comments