Swift

Julia Donaldson: A ​csiga és a bálna - Értékelés



Julia Donaldson a szívem csücske, mint ahogy oly sokaknak. Az írónő egyik legfrissebb újdonsága magyar nyelven A ​csiga és a bálna, mely húsz évvel a megjelenése után jutott el hazánkba. Donaldson remek mesekönyveket ír, ám úgy érzem, hogy az örök klasszikusai mellett az új címek valahogy nem kapnak elég figyelmet, s elsikkadnak, ami óriási probléma. Hála a Pagony kiadónak a "klasszikusok" folyamatosan elérhetőek a könyvpiacon az utánnyomásoknak köszönhetően, s így újabb és újabb generáció ismerheti meg ezeket a történeteket, ahogy legnagyobb szerencsénkre az új történetekkel való megörvendeztetés sem kallódik el a kiadónál, hisz évről évre érkeznek az újdonságok, amiket a már hű Donaldson-rajongók epekedve várnak. Ezen a ponton úgy érzem, hogy nincs más hátra, minthogy mi, Donaldson-rajongók a legfrissebb kötetekről is beszéljünk, beszéljünk, beszéljünk, kapjon szárnyra a hír, s olvassátok, s vegyétek minél többen a "kevésbé ismert" történeteket is, amik közül nem egy, nem kettő veszi fel a versenyt A majom mamájával és A Graffalóval.

A csiga és a bálna a legújabb szívet melengető kötet, melyben egy csiga hatalmas utazásra indul, s valami olyat tesz, amire senki nem gondolt volna...

"Este nőtt a tenger árja,
Arra jött egy szürke bálna.
Hatalmas nagy, hosszú állat.
S énekelt a kiscsigának
Korallokról, jéghegyekről,
Hullámokról, üstökösről,

S farkát nyújtva így kiáltott?
- Szállj fel, nézd meg a világot!"

Történetünk főhőse egy apró csiga, akinek egyetlen álma, hogy világot lásson. Húzza a szíve, őrülten kíváncsi a világra, s arra, vajon miként élnek más tájakon. Családja nem érti őt, s próbálják a fenekén tartani, hogy ne csináljon semmi őrültséget, ám a csiga hajthatatlan. De hogy is láthatná ő a világot, miként is kelhetne útra?
Egy nap, szomorúságában és végső elkeseredésében fuvart kér, s csiganyálkával felfestett üzenetére egy bálna válaszol naplementekor...

A bálna bejárta széles e világot, látott tűzhányókat, jégtáblákat, korallokat, s felajánlja a csigának, hogy legyen a társa utazásai során. A csiga és a bálna útra kél hát, hogy együtt fedezzék fel a világot... A csiga, hogy végre lássa, mi van a horizonton túl, s a bálna, aki megmutatja neki mindazt, amit a Földünk rejt...

Vajon mi történik a csigával az utazása végén?

"Néha mosolygott az égbolt,
Máskor ijesztő sötét volt,
Vagy vad villámok cikáztak
Ijesztgetve kis csigánkat."

A legkisebbek is lehetnek hősök! A csiga és a bálna egy végtelenül gyönyörű és szívet melengető barátság és egy lenyűgöző utazás története, melyben a Föld egyik legparányibb és egyik leghatalmasabb állatának kalandjait követhetjük nyomon.

Felfedezésre váró nagyvilág, egy gondoskodó, hatalmas szívvel megáldott bálna, egy kíváncsi kis csiga, meseszép gondolatok, hatalmas felfedezések - ez mind Donaldson meséje, s még ennél is több!


A csiga és a bálna barátsága, a történet mondanivalója, a szívet melengető tettek sorozata, a helyes rímek mind-mind kiemelkedővé teszik a történetet, melyhez a csodás látványvilágot Axel Scheffler szolgáltatja, aki ismét olyan képi világot festett elénk, melynek köszönhetően megelevenedik a szemünk előtt a történet, s olyan, mintha mi magunk is a bálna uszonyán utaznánk végig a világot.
A magyar fordítást ismét Papp Gábor Zsigmond követte el, akinek sikerült újabb kedves versszakokkal bővítenie a kedvenc Donaldson-idézeteim sorát.
Parányi, rövidke történet, mely mégis annyi mindent rejt magában, s amiről ódákat lehetne zengeni, ám nagyon nehéz anélkül beszélni róla, hogy lelőném a helyes poénokat, s a hatalmas, gyönyörű mondanivalót, melyet minden olvasónak magának kell felfedeznie a kötet olvasása közben!
Én magam új kedvencet avattam, s a mese felkerült a kedvenc Donaldson-köteteim listájára! A meséből egyébiránt rajzfilm is készült, amire a kötet olvasása után rá is vetettem magam, s ami ugyanúgy rabul ejtett, mint az írott forma, bár én főhősünkre mindvégig fiúként gondoltam (s gondolok is), míg az adaptációban nő szólaltatta meg. Ezt azonban már mindenki döntse el maga olvasás közben, ki milyen nemet ad a szereplőknek, érdekességként azonban mindenképp itt a helye ennek a kis részletnek is.

"Csiga, bálna mind egyszerre
Mesélték, hogy mi volt merre,
Jéghegyek és tüzes vulkán,
Vízi barlang, óriás hullám,
És csigánk, a csöppnyi, gyenge,
A nagy bálnát megmentette.

A csigáknak több se kellett,
Mind a bálna farkán termett,

És a daluk messze szállott:
- Mind-mind lássatok világot!"

Most pedig nincs más hátra, mint hogy jó szívvel ajánljam a kötetet mindenkinek, aki szeretne egy bűbájos, hatalmas kaland részese lenni! Donaldson-rajongóknak kifejezetten ajánlott, de az se hagyja ki, aki még nem ismeri az írónő munkásságát!


A könyvet köszönöm a Pagony kiadónak!

Értékelés: 5/5 csigusz
Kedvenc kötet

Idézetek

"Akiről ma szól a fáma,
Egy kis csiga és egy bálna."

"Más csigák, akik a barna
Sziklához voltak tapadva,
Dorgálták is: - Jól jegyezd meg,
Hason csúszol! Maradj veszteg!
Ő sóhajtva messze nézett:
- Vajon máshol hogyan élnek?

És a szikla oldalára
Odaírta csiganyállal:
Föld körüli utazásra aki megy, vigyen magával!"

"Este nőtt a tenger árja,
Arra jött egy szürke bálna.
Hatalmas nagy, hosszú állat.
S énekelt a kiscsigának
Korallokról, jéghegyekről,
Hullámokról, üstökösről,

S farkát nyújtva így kiáltott?
- Szállj fel, nézd meg a világot!"

"Így a csiga bálnafarkon
Járhatott a Déli-sarkon, (...)"

"Óriás hullámok fröcsköltek,
Tornyosultak, majd ledőltek,
Morajlott a tenger árja,
S lezúdult a kis csigára."

"Néha mosolygott az égbolt,
Máskor ijesztő sötét volt,
Vagy vad villámok cikáztak
Ijesztgetve kis csigánkat."

"Lenyűgözte őt a hullám,
Tenger, homok, barlang, vulkán,
S így szólt: Innen lehet látni,
Hogy egy csiga mily parányi..."

"A- Csiga! Csiga! Tessék nézni!

Elsápadt a tanár néni.
Alig hitte, amit látott,
A táblán egy csiga mászott.
Írás volt az ezüst nyálka:
Gyertek, veszélyben a bálna!"

"Csiga, bálna mind egyszerre
Mesélték, hogy mi volt merre,
Jéghegyek és tüzes vulkán,
Vízi barlang, óriás hullám,
És csigánk, a csöppnyi, gyenge,
A nagy bálnát megmentette.

A csigáknak több se kellett,
Mind a bálna farkán termett,

És a daluk messze szállott:
- Mind-mind lássatok világot!"

Ha tetszett, olvasd el ezeket is...

0 comments

Flickr Images