értékelés
gyermekkönyv
mesevilág
micimackó
mórakiadó
recenzió
winniethepooh
Jeanne Willis: Micimackó meg én - Értékelés
Jeanne Willis Micimackó meg én c. kötete a Móra kiadó egyik legropogósabb újdonsága. A régies, eredeti korabelire rendkívül hasonlító illusztrációkat tartalmazó kötetet az írónő II. Erzsébet királynő emlékének ajánlotta, s Milne klasszikusát nagy becsben tartva alkotta meg nyúlfarknyi meséjét.
"- És ha elefántcsorda támad,
majd előhúzzuk a nótánkat,
hogy "Hé, ne bántsd, ez az én mézem!",
ezt a fülükbe döngicsélem,
s mind elfut! - szól Mici."
A történet elbeszélője Róbert Gida, míg helyszínünk természetesen a Százholdas Pagony, ahol a két jó barát új közös kalandra indul.
Róbert Gida és Micimackó kettesben indul útnak, ám valaki a nyomukban jár... Valaki, akiről nem tudják, ki lehet az, de sem Zsebibaba, se nem Nyuszi az. Lehetséges, hogy a vérszomjas elefántok szegődtek a nyomukba?
Ha fellapozod a kötetet, kiderül!
"Reggeltől estig így leszünk,
Micimackó meg én...
Egymás nélkül nem élhetünk,
csak együtt, bármi vén
leszek: ő az enyém."
A Micimackó meg én egy újabb bájos történet a Százholdas Pagony lakóiról, melynek legnagyobb erőssége a tündérien suta kaland és a Mark Burgess által megteremtett gyönyörű képi világ.
A kötet egy Milne versikével indít, s csupán ezt követően kezdődik maga a verses mese, melynek folyamán ismét bebarangolhatjuk a Százholdas Pagony lakóinak otthonát, s újra láthatjuk kedvenceinket.
A történet két főhősünkre, Micimackóra és Róbert Gidára koncentrál, mellettük nagyobb szerep Bagolynak és Fülesnek jut.
A történet eleinte éppolyan homályos, mint ahogyan főhőseink próbálnak meg rájönni arra, ki is követi őket. A találgatás számos aranyos vagy épp komikus percet okoz az olvasónak, míg végül...
Spoiler!
...a bölcsességet és megoldást Füles kínálja tálcán csacsi öreg medvénknek:
"- Mici, hadd magyarázzam el - szól Füles. - Már ha érdekel.
- Az árnyékotok követett, mint legjobb barát, titeket."
Spoiler vége!
Sajnos a magyar fordítás számomra sok helyen döcög, nem tudom, hogy a rímek ennyire hiányoznak-e a külföldi kiadásból is, de az én szemem rettentően bántotta - tudjátok, a világból ki lehet kergetni, ha egy vers/es mese nem rímel, ezért maximális csillagot nem tudok rá adni... :(
Aranyos, szerethető, szeleburdi - mint minden Micimackó-történet, ami a legkisebb rajongóknak, avagy kezdő Micimackó-érdeklődőknek ajánlott leginkább!
A könyvet köszönöm a Móra kiadónak!
Értékelés: 4/5 árnyék
0 comments