értékelés
japán
kanaehazuki
manga
sayiloveyou
Kanae Hazuki: Say I Love You. 2. - Értékelés
Mondhatnám - rekordsebességgel hoztam el Kanae Hazuki mangasorozatának, a Say I Love You. második kötetének értékelését, melyet az első kötet után azonnal kézbe kellett vennem, hisz a történet olyannyira magával ragadt, hogy ki voltam éhezve a folytatásra. ❤ Most, eme sorokat írva el is gondolkodtam, mennyire nem vagyok normális, hogy ilyen hosszú ideig halogattam a manga megvásárlását... ^^ Szeretnék kiállni az erkélyre és egyszerűen világgá kiáltani, milyen fantasztikus is ez történet, mennyire is szeretem Yamatot ❤, de úgy vélem, hogy bár a tó elég messzire vinné a hangomat, de az emberek ama következtetést vonnák le a hangból, hogy bizony itt egy őrült nő lakik, aki mindenféle különös szavakat kiállt ki a világ azon tájára, ahol az emberek 90%-a azt sem tudja, mi az a manga... ^^ LOL
Ezen tervemről lemondok hát és a bejegyzésemben fejtem ki felszínre törni vágyó mély érzéseimet... :3
Figyelem! Mivel bejegyzésem a második kötetről szól, a tartalom és az értékelés természetesen spoileres!!! Kérlek, ennek tudatában olvass tovább!
"Is it okay to trust Kurosawa with my heart and body?"
A második kötet cselekménye a tengerparton veszi kezdetét, ahol Mei, Yamato, Asami és Nakanishi együtt tölti a hétvégét. Mei aggódik, hiszen ez lesz élete első olyan éjszakája, amit nem otthon tölt s noha fél kettesben maradni Kurosawa-kunnal, felkészült arra, hogy megvédje magát... ^^
Gyönyörű napunk van, a nap szikrázik az égen és Nakanishi ismét jókora adagot veszít nyálából, mikor meglátja a falatnyi bikiniben szaladgáló Asamit. Az újdonsült fiatal pár be is rohan a tengerbe, hogy kettesben hagyják főszereplőinket, ahol azt látjuk, hogy Mei a középiskolai mindent takaró úszódresszét viseli egy hatalmas úszógumival a dereka körül, a lány ugyanis nem tud úszni... Miközben Mei a boldogan, önfeledten játszó társait nézi, gondolataiba merül, melyből megismerhetünk egy szeletet a lány múltjából, amiből megtudjuk, mi vagy ki is formálta a lány személyiségét... Mei nem veszi észre, hogy egyre beljebb és beljebb sodródik a tengerben és már vészesen távol jár a strandrészről, mikor Yamato őrülten dobogó szívvel indul a lány megmentésére, aki természetesen halálosan megrémül... Miután Yamato megmenti Meit és mindenki megnyugszik, leszáll az éj és Asami-chan annak reményében hagyja magára a lányt, hogy az Yamatoval töltheti az éjszakát... Asami és Nakanishi a fiúk szobájában szépen összemelegszik s végül Yamatonak nincs más választása, mint Meijel tölteni az éjszakát, aki határozottan tudatosítja a srácban, hogy hacsak egy ujjal is hozzányúl, felveri az egész hotelt a riasztóval, amit magával hozott... ^^
Mivel Mei kétségek között gyötrődik és a kényszeres összezárásnak köszönhetően alkalma nyílik beszélgetnie Yamatoval, felteszi neki "A kérdés"t, miszerint igaz-e, hogy a srác lefeküdt Aikoval... Yamato nehéz szívvel fedi fel Mei előtt az igazságot és a válasza egy igen lesz... Mei szíve egy kissé darabokra törik és Yamato is bánja korábbi tettét, majd egy gyönyörű pillanatnak lehetünk szemtanúi, melyben Mei és Yamato feltárja legmélyebb érzéseit ezzel a súlyos témával kapcsolatban...
A tengerparton töltött napokon túl főhőseink visszacsöppennek az iskolai mindennapok világába, majd megjelenik a színen Hayakawa-kun, az iskola egy másik szépfiúja, aki minden éjjel más lányt visz az ágyába, s akivel Yamato összetűzésbe kerül...
"Mei is not just another girl! ...Is mine. You dumb bastard!!"
"It makes me love him so much I could cry."
A Say I Love You. második kötete minden elvárásomat fölülmúlta, s mindenen felül megadta a válaszokat a legégetőbb kérdéseimre... :3
A manga továbbra is tömény bűbáj, szívet melengető alkotás, remek történet szerethető és gyűlölhető karakterekkel.
Érezhető azonban, hogy még csupán a történet elején járunk, és a mangaka igyekszik bemutatni az olvasónak minden olyan szereplőt, aki a történet szempontjából a későbbiek folyamán még fontos szerephez jut majd. A kötet nagyobb része éppen ezen okból kifolyólag Hayakawa-kunról és az őt titokban szerető gyermekkori barátnőjéről, valamint Aiko múltjáról szól, melyek megismerése bár elengedhetetlen a történet szempontjából, mégis soknak éreztem a jelenlétüket... Ez az érzés leginkább azért törhetett elő belőlem, mert mindkét karakter végtelenül ellenszenves számomra, kiknek jellemét nem csupán visszataszítónak, de szánalomra méltónak is találom... Hayakawa-kunt leginkább egy durcás kisgyerekhez tudnám hasonlítani, aki nem tud mit kezdeni az életével és önmagával, hajszolja az élvezeteket, érzelmek nélküli egyéjszakás kalandokba bonyolódik és ott rúg bele másokba, ahol tud... Aiko vele szemben nem csupán egy végtelenül kiüresedett, önmagát a lelke mélyén gyűlölő, rosszindulatú ribanc, aki mindenkivel ágyba bújik, akivel csak teheti, de titokban csak Yamatora vágyik, aki már évekkel ezelőtt látta milyen is ő a felszín alatt, s egetlen célja, hogy megszerezze magának a srácot, aki láthatóan nem érez iránta semmit... Aiko mellett feltűnik a színen Masashi-kun is, akivel a lány szintén annyiszor fekszik le, ahányszor csak megteheti, de míg a srác őszintén szereti a lányt, addig Aiko nyála csak Yamato-kun után csorog...
Ez a két karakter adja hát a történet szexmániás karaktereit, akik tipikusan olyan szereplők, akik a végén bizonyos, hogy jó útra térnek majd, de azért párszor még felkavarják az állóvizet... Brrr...
"It really made me happy to hear you call my name."
Előző értékelésemből sajnos kimaradt, most azonban pótlom észrevételem a manga nyelvezetéről, ami a második kötet feléig bizony egy mangához képest elég nehéznek tűnt számomra... Ennek az érzésemnek oka valószínűleg abban rejlik, hogy nem ismerem ilyen mélyen az effajta angol szlenget, amit itt a mangaka (ill. az angol fordítója) használ, de párom segítségével a második kötet felétől már szépen ráéreztem a rövidítésekre és a különlegesebb szavak használatára és azok jelentésére. :3
A cselekmény egyébiránt mondhatni elég szépen - gyorsan - halad, ugyanis az első két kötet hat hónapot ölel fel! Döbbenet! :D
"Call me when you need me. Ask me for help.
You're not alone, you know."
Ide nekem a harmadik kötetet! :3
Értékelés: 5/5 úszógumi
Idézetek
"You're my one and only - my darling daughter."
"Call me whenever you need me."
"It really made me happy to hear you call my name."
"Is it okay to trust Kurosawa with my heart and body?"
"If you must know... That's not my hand."
"When I look at you... I get like this."
"I wish you hadn't done it yet either, Kurosawa-kun."
...I'm sorry."
"Mei is not just another girl! ...Is mine. You dumb bastard!!"
"It makes me love him so much I could cry."
"Because I beleive that there's more to love than jumping into bed together. And I think part of him understands that. I want to get past all the hurdles... and then have the best sex ever.
"An ugly girl will always be ugly!!"
"Call me when you need me. Ask me for help. You're not alone, you know."
0 comments