Swift

Irene M. Adler: Sherlock ​Holmes londoni esetei (Sherlock, Lupin és én) - Értékelés



Irene M. Adler Sherlock, Lupin és én c. könyvsorozata egy újabb kiegészítő kötettel bővült, melyben ismét az ifjú korosztály számára lerövidített formában, ámde az eredeti történeteket tiszteletben tartva ismerheti meg a célközönség Sherlock ​Holmes kalandjait.
Sherlock ​Holmes londoni esetei a nagy detektív nyomozásaiból tartalmaz egy csokorra valót. Az eredetei novellák története nem sérül, ám a fiatal olvasók számára is élvezetes, korhű és könnyedebb nyelvhasználattal kerül terítékre - modern szavaktól mentesen, amit én magam végtelenül fontosnak tartok, hisz lehet a fiatalok nyelvén írni (és fordítani) úgy is, hogy közben tiszteletben tartjuk a 1800-as évek végének, 1900-as évek elejének világát... Nincs is rosszabb annál, mintha oda nem illő, modern szó kerül a szövegbe, ám feltétlen ki kell emelnem - a Manó kiadó Sherlock, Lupin és én-fordításait korántsem illethetik efféle panasszal, Todero Anna ismét kitett magáért!

"Az ő szemében London nem volt más, mint egy nyüzsgő 
emberi kaptár, tele bűnözőkkel és áldozataikkal, akiket 
gyakran láthatatlan szálak kötnek össze."

A korábbi kiegészítő kötetekhez hasonlóan az eredeti novellákat itt is közrefogja az "írónő" által megteremtett világ és annak eseményfolyama. Az eredeti Doyle-novellák a Mila által továbbmesélt történet kellős közepén helyezkednek el, mely jelen esetben Sherlock Holmes születésnapjához kapcsolódik. Természetesen az apróbb talány és nyomozás ebben a két keretfejezetben sem maradhat el, s miközben Mila a saját, Holmes által feladott rejtvényén töpreng, visszarepül az időben, s átadja a teret a múlt történéseinek, melyek közül sikerült ismét egy olyan válogatást összeállítani az olasz szerzőknek, hogy az olvasó nem tud mást tenni, minthogy falja egymás után a sorokat.


Tartalomjegyzék
  • Az a bizonyos reggel a Baker Streeten
  • A ferde szájú
  • A kék karbunkulus
  • Az eltűnt menyasszony
  • A lakatlan ház
  • Az ellopott tervrajzok
  • A bentlakó beteg
  • A görög tolmács
  • A haldokló detektív
  • Boldog születésnapot, Sherlock!

A kötet Doyle klasszikusa rajongóinak sem okoz majd csalódást, s mint ahogy az előző kötetek értékelésénél is írtam, arra is tökéletes, hogy felkeltse a figyelmet az eredeti írások iránt. Kicsi és felnőtt Holmes-rajongóknak is kötelező darab, előbbieknek a Holmes-univerzum megismerése és kitágítása szempontjából, utóbbiaknak pedig egyféle nosztalgiaként szolgálhat.


A kötet 8 novellát tartalmaz, melyek közül mindenki megtalálhatja a maga kedvencét. Van itt ármány, emberrablás, különös, gyógyíthatatlan betegség, számos megoldatlan rejtély, melyek megoldását Holmes aranytálcán kínálja az olvasónak. Személyes kedvencem A lakatlan ház, A ferde szájú, Az eltűnt menyasszony és A görög tolmács c. novellák voltak, de természetesen Holmes-rajongóként azt kell mondjam, egyik novellában sem csalódik majd az olvasó. A történetek hamisítatlan Holmes-hangulatúak - az első pillanatban magával ragadják az embert, aki maga is megdolgoztatja agytekervényeit olvasás közben, ahogy próbál rájönni a megoldásra. Sokszor a rengeteg, összefüggéstelennek látszó szál is szorosan kapcsolódik egymáshoz, de máskor csupán azt a célt szolgálják, hogy félrevezessék az olvasót. 

Sherlock, Lupin és én továbbra is egy zseniális ifjúsági sorozat, melynek írói - véleményem szerint - ügyesen alakítják a szálakat, s egy olyan külön univerzumot teremtettek, ami a modern, fiatal olvasókat Doyle klasszikusai felé terelheti. Az ezekben a kiegészítő kötetekben olvasható novellák történetein keresztül kristálytisztán látszik, milyen zseniálisak is az eredeti Holmes-történetek, melyek teljes egészében való megismerése feltétlen ajánlott a sorozat rajongóinak!


A ferde szájú
#1889
#egy eltűnt férj
#álruha
#ópiumbarlang

A kék karbunkulus
#karácsony
#egy kövér liba
#egy elveszett drágakő
#rablási kísérlet

Az eltűnt menyasszony
#esküvő
#Kalifornia
#egy elejtett virágcsokor
#Hyde Park

A lakatlan ház
#1894
#Moran ezredes
#a nagy nyomozó halála
#Baker Street
#viaszbábu

Az ellopott tervrajzok
#1895
#vonatsínek
#Mycroft Holmes
#adósság

A bentlakó beteg
#orvos
#akasztott holttest
#bankrablás
#bűntudat

A görög tolmács
#Diogenész Klub
#emberrablás
#Athén
#hozomány
#mérgezés

A haldokló detektív
#ültetvényes
#Szumátra
#bosszú
#gyilkossági kísérlet
#átverés


Az értékelés végén szeretném még elmondani, mennyire mélységesen felháborít, mikor ezek a kiegészítő kötetek silány értékeléseket kapnak a felhasználóktól azon okra hivatkozva, hogy nem viszik tovább a Sherlock, Lupin és én könyvsorozat történetét! Könyörgöm, legyetek kedvesek olvasni, látni, hogy ez egy kiegészítő kötet, melyben Sherlock Holmes eredeti történeteit olvashatja a célközönség, s attól, mert te ezt figyelmen kívül hagyod, még ne keltsd rossz hírét a könyveknek, amiknek célja, hogy Doyle klasszikusa felé fordítsa a gyerekek figyelmét! Lehet azt mondani, hogy ez sokadik bőrlehúzás a novellákról, de ha minden feldolgozásra, átdolgozásra ezt mondanánk, akkor egész szegényes repertoárból válogathatnánk, s mikor az eredeti Sherlock Holmes-kötetek a magyar piacon évek óta nem kaphatóak (megjegyzem ez szégyen és gyalázat), s a mai gyerekek nem fogják fel a korábbi fordítások szövegét (ebbe ne is menjünk bele mélyebben), akkor hadd emeljem ki ezeknek a köteteknek a létfontosságát, amik fiatalos/gördülékeny stílusban, de az eredetit tiszteletben tartva adják meg a lehetőséget az ifjaknak, hogy megismerkedjenek ezekkel a történetekkel! Ha pedig neked nem tetszik, ne olvasd és pontozd le, így is elvesznek a könyvpiacon a minőségi címek a silányak mellett!!!


Értékelés: 5/5 mesterlövész

Idézetek

"Az ő szemében London nem volt más, mint egy nyüzsgő emberi kaptár, tele bűnözőkkel és áldozataikkal, akiket gyakran láthatatlan szálak kötnek össze."

"A rendőrség természetesen szeretett volna belevonni a nyomozásba, de felmerült egy apró, jelentéktelen probléma: én már három éve halott voltam. Legalábbis mindenki így hitte... Heves küzdelem után Moriartyval együtt lezuhantam a Reichenbach-vízesés sziklapárkányáról...
Csak egy ember volt, aki cáfolni tudta ezt a történetet, ez az ember pedig különös módon kapcsolatban állt a Park Lane-i rejtéllyel. Moran ezredesről volt szó, az egykori katonáról és szenvedélyes kártyásról, aki Moriarty jobbkeze volt, és a világ legveszedelmesebb gyilkosa."

"- Ez itt, uraim, Sebastian Moran ezredes - mondtam-, őfelsége indiai seregének egykori tisztje, és a nagytestű állatok legkiválóbb vadásza az egész brit gyarmatbirodalomban."

"- Nos, Watson, azt hiszem, itt nincs több dolgunk - mondtam, és kiugrottam a bokorból."

"- ...De ne felejtse el, Watson, hogy ha az összes változat lehetetlen, kivéve egyet, akkor bármilyen valószínűtlen is, csak az az egy lehet igaz."

"Mycroft kezet fogott Watson doktorral.
- Amióta ön lett az öcsém kalandjainak krónikása, mindenhol őróla beszélnek..."

Ha tetszett, olvasd el ezeket is...

0 comments

Flickr Images