Swift

Julia Donaldson: Cicus ​főzni tanul (Tölgyerdő meséi) - Értékelés



Julia Donaldson Cicus ​főzni tanul c. bájos lapozója a Tölgyerdő meséi sorozat egyik legújabb tagja, mely a tavalyi év folyamán látta meg a napvilágot piciny hazánkban a Pagony kiadó gondozásában.
A csupán néhány oldalas lapozó gyönyörű illusztrációival, aranyos történetével és kihajtható ablakaival rabul ejtette a szívemet és az egyik kedvenc kötetem lett az írónőtől.
Meghozta továbbá a kedvem a Tölgyerdő meséi könyvsorozat további darabjai iránt is, melyek közül már egy másik kedvencet is avattam... ^^

"Cicusnak szép lábosa van,
És főzni szeretne.
Egy szakácskönyv a könyvtárból,
Segítene benne."

Főhősünk, a kedves és bájos Cicus főzni szeretne, ám a kezdő szakácsoknak biza' elkél a segítség. Jelen esetben egy szakácskönyv volna az, ami megoldaná Cicus baját, s olyat hol lehet találni? A könyvtárban!

Igen ám, de a könyvtárban hatalmas a választék, s bizony egyedül nem biztos, hogy megtaláljuk azt, amit éppen keresünk. No, de erre való a könyvtáros bácsi, jelen esetben Béka úr, hogy segítsen nekünk rátalálni a megfelelő kötetre.

Vajon sikerül megtalálni a szakácskönyvet? És mit főz végül Cicus? 
Olvasd el a lapozót, kukkants be az ablakok mögé és megtudod! ;)

"A könyvtáros biztos tudja.
Ugye, Béka bácsi?"

A Cicus főzni tanul egy bűbájos mese a legapróbbak számára. Egy csodálatos kaland a könyvtár világába, egy kapu a varázslatos birodalomba, ahol temérdek könyvet találni, amik mind-mind, más és más különleges helyre repítenek el bennünket. ❤ 

A könyvtár sokak számára kész útvesztő lehet, s bizony a kötetek labirintusában néha nem is olyan könnyű kiismerni magunkat, ám a könyvtárosok mindenben segítik az embert - jelen esetben állatot. Szépen bemutatásra kerül a könyvtáros szerepe és fontossága, aki előtt a kötetben is temérdek kötet tornyosul (elképesztően bűbájos az a kép). 
Igazi könyvmolyoknak való csemege ez a kötet, s bár egy nyúlfarknyi utazásról beszélünk, amit szívesebben lapozgattam volna még tovább, mégis, tökéletesen megfogja a könyvtár szellemét és lényegét.


Mindemellett a kötet a főzés szépségébe is bepillantást enged, ám úgy vélem a hangsúly itt most a könyveken és a könyvtáron van, s azon, mennyi könyv is található a világon, s ezek mennyi mindenről is szólnak...
Egy apró kis kaland az olvasóvá nevelés után, mely megmutatja, mi mindenre jók a könyvek, melynek hatására talán a pici olvasó maga is elkezd érdeklődni a többi könyv iránt, s talán még egy könyvtárba is szívesen ellátogat a szülei társaságában.

Julia Donaldson zseniális meseszövő, míg kötetének látványvilágát Axel Schefflernek köszönhetjük, aki ismét nem okoz csalódást a maga élettel teli, élénk, aranyos állatokat ábrázoló, messziről felismerhető, egyedi stílusával. 

A magyar fordítás ismételten Papp Gábor Zsigmond remeke, aki pótolhatatlan láncszeme a Donaldson-könyveknek! A magyar fordítás egész páratlan, az angol szöveggel összevetve magasan kitűnik, s bizony meg merem kockáztatni, hogy jobb, mint az eredeti! Jelen esetben legalábbis biztosan, ugyanis az eredeti angol szöveg labdába sem rúg a mi fordításunk mellett, ami azért nagy szó, már önmagában véve általában is, hát még ha egy Donaldson-kötetről beszélünk!

Ajánlás
Donaldson-rajongóknak és tipegőknek, könyvtárba járóknak és könyvszeretőknek!

Értékelés: 5/5 sajtos makaróni
Kedvenc kötet

Ha tetszett, olvasd el ezeket is...

0 comments

Flickr Images