Swift

Mizuho Kusanagi: Yona ​of the Dawn 1-2. - Értékelés



Mizuho Kusanagi Yona ​of the Dawn c. managasorozatáról szó szerint ezer éve próbáltam lebeszélni magam. Soha sem szerettem a végeláthatatlan történeteket, amiket húznak, mint a rétestésztát, hisz egyfelől baromi költséges a beszerzés, másrészt egy idő után a színvonal valószínűleg zuhanni fog. A Yona of the Dawn jelen pillanatban 40 kötetet számlál, melyből angol nyelven eddig 38 látott napvilágot, s ez a mennyiség már túltesz egy határt nálam... Ennek ellenére mindig is kíváncsi voltam a történetre, ám a számok mindig meggyőző érvként szolgáltak számomra. Emellett természetesen látom és tudom, hogy a világon milliók rajonganak Yona és Hak történetéért, s nincs mit tenni, én magam is elgyengültem végül az év elején... Bíztam benne, hogy a történet nem fog rabul ejteni, s nem látok majd benne potenciált, hogy folytassam, de sajnos azt kell mondjam, engem is magával ragadott a történet... ^^ Két kötet alapján még nem vonhatnék le messzemenő következtetéseket, s nem tehetnék olyan kijelentéseket, hogy látom már, miért rajonganak ezért a mangáért ennyien, de picit meggondolatlannak kell lennem, hisz már most látszik, hogy ez egy valóban grandiózus mese lesz...

"I will protect the daughter you left 
behind. And we will return to your place."

Történetünk hősnője Yona, a császár tizenhat éves lánya, kinek születésnapját az ország és a palota méltó mód kívánja megünnepelni. Yona nem elégedett önmagával, tűzvörös haja elhalványítja az önbizalmát, ám mikor az ünnepség előtt megérkezik gyermekkori barátja és titkos szerelme, Su-won, minden felragyogni látszik...
Yona, Su-won és a hercegnő testőre, Hak együtt nőttek fel, s míg utóbbi felesküdött Yona és a császári család védelmére, addig Su-won egy kedves gyermekkori barátot lát a lányban. Ők hárman elválaszthatatlanok voltak, s még ma is jó barátság fűzi össze őket, ám az évek elteltek, s mindenki máshogy gondolkodik a jövőről...

A palotában már az ünnepség előtt furcsa dolgok történnek, s mióta Yona édesanyját meggyilkolták, azóta a hercegnő maga is "félelemben él"... Az ünnepség éjszakáján Yona a császár keresésére indul, s mikor megtalálja, élete gyökeres fordulatot vesz...
Édesapja testét megvilágítja az égen átcikázó villám - a császár holtan fekszik a földön. Felette, a gyilkos fegyverrel a kezében Su-won áll, aki meggyilkolta ő királyi fenségét... Yona nem akar hinni a szemének, s mikor titkos szerelme, a férfi, akit mindig is nagy becsben tartott ellene fordul, a hercegnőnek menekülnie kell az életéért. Yona segítségére Hak érkezik, aki kimenekíti a palotából a lányt és elindul vele a saját törzséhez...
Eközben Su-won megkezdi útját a trónra lépés felé...


"Princess Yona has left this world."

A Yona of the Dawn egy grandiózus kínai drámának ígérkező történet, mely erősen indít, majd szépen lassan fedi fel a múlt homályában ragadt emlékeket...

Igazi régi kalandtörténet, melyben minden megvan ahhoz, hogy az olvasót a fotelhez láncolja olvasás közben: megmentésre váró hercegnő, aki később rátalál a bátorságára; erős férfi főhős, aki megvédi azt, akinek hűséget fogadott; gyilkosság, bosszú, humor, a rengeteg szereplő közt fennálló különböző érdekek és az azokból fakadó szerteágazó tettek, melyek összekuszálják a szálakat.
Ezek mellett szereplőink szerethető karakterek, míg az ellenség kellően gyűlöletes és utálnivaló, akinek az elbukásáért szinte remegve szorítunk...


A történet, mint minden ilyesfajta régi mese, a palota falai közt veszi kezdetét, majd egyre távolabb jutva onnan térképezi fel a széles nagy világot. A hercegnő, az eddig aranykalitkába zárt madárka, akinek semmi gondja nem volt az életben, hirtelen a veszedelem sűrűjében találja magát, ahol túl kell élnie. Nem csak önmagát kell megvédenie, vagyis megpróbálni nem meghalni, hanem a védelmére felesküdött férfi sorsáért is felelős lesz, aki általában egy súlyos sebesülés áldozataként nyitja fel a főhősnő szemét arra, hogy nem támaszkodhat mindig másra és meg kell lelnie magában a bátorságot.
A Yona of the Dawn pontosan ezzel a kelléktárral indul és halad végig két köteten, s gyanítom, hogy a későbbiek során is a már jól bevált régi fantasy és kalandtörténetek sablonján vándorol majd végig. Mindez azonban tökéletesen működik a lapokon, mind a mai napig, melyért milliók rajonganak töretlen lelkesedéssel. Mert ezek a régi mesék pont ettől szépek és elbájolók - nem kell mindenbe a mai modern világ minden cifrasága és baromsága...
Epekedve várom a folytatás megérkezését, s kíváncsi vagyok, milyen kalandokat is tartogat még számomra Mizuho Kusanagi...


Értékelés: 5/5 császár

Idézetek

"What the hell is going on here?"

"I'm so sorry to have left your side princess."

"Don't you dare die Hak. If you do, I'll never, ever forgive you..."

"He's always saying "You're lovely like a flower!" or "Your eyes pierce my heart like an arrow!" and other stuff that makes me uncomfortable!"

"I will protect the daughter you left behind. And we will return to your place."

"Goodbye Princess Yona.
I can't accept that. I want you. So please give yourself to me!"

"This isn't like the mountains behind the palace. It gets bitterly cold here.
Then I'll sleep in your arms and stay warm.
Sounds fine to me."

"If you're gonna sleep in my arms you need to feel more inviting.
I don't feel like getting up to anything."

"Stay close to me your highness."

"Before I ask for any divine answers there are some questions I need to ask myself."

"I may be a naive princess but I'm not foolish enough..."

"If you die I'll never forgive you!!"

"Princess Yona has left this world."

"Anything that stands in my way even the heavens will be crushed."

"Your lover?
No, nothing like that.
Poor guy, then."

Ha tetszett, olvasd el ezeket is...

0 comments

Flickr Images