generalpress
interjú
maryjoputney
onceaspy
Mary Jo Putney a romantika evolúciójáról: „ A könyvek rövidebbek és erotikusabbak…” - Interjú Mary Jo Putneyval...
Egy igazi ínyencséggel készültem mára, mégpedig a legfrissebb megjelenésű Putney kötet kapcsán.
Hannah Reynolds külföldi újságíró készített interjút a világhírű írónővel legújabb megjelenése a Once a Spy (Egyszer egy kém…) kapcsán, mely magyarul Váratlan szerelem címmel látott napvilágot február elején.
Fogadjátok szeretettel az interjút, melyben rengeteg érdekességet megtudhattok a könyvkiadásról és magáról az írónőről is. ;)
A magyar fordítás a sajátom, így kérlek, forrásmegjelölés nélkül ne használd! Köszönöm!
Putney: A műfaj szíve nem változott – még mindig két ember vonzalmán és konfliktusán keresztül épül fel egy tartós, megtörhetetlen kapcsolat. Ám a kiadás folyamata jelentősen átalakult. Én az 1980-as évek közepén kezdtem írni, amikor a kategóriákat még gondosan meghatározták és az út kristálytiszta volt a publikáció felé. Az e-book forradalom azonban a műfajok kombinációját és a műfaji határok elmosódását hozta magával. A könyvek mostanában sokkal rövidebbek és erotikusabbak és a független kiadások olyan erővel vannak jelen a piacon, hogy ez által több lehetőség van a változatos, egyedi írói hangok megjelenésére. Az olvasók így sokkal szélesebb körből választhatnak maguknak, ám sokkal nehezebb is megtalálni azokat az írókat és történeteket, melyeket szeretnek.
H.R. Az első könyved, a The Diabolical Baron (magyarul megjelent: Könnyelmű ígéret) egy régens korabeli romantika – ahogy az utolsó regényed a Once a Spy is. Az idők folyamán megváltozott az írásmódod, ahogy a régens koráról írsz?
Putney: Nem igazán! A Könnyelmű ígéret főszereplője a hadseregből a polgári életbe visszatérő tiszt és egy félénk, konvenciókat elvető hősnő. A Váratlan szerelem egy korábbi hírszerző tisztről szól, aki visszatér a hadseregbe Waterloo árnyékában, míg párja egy hihetetlenül erős, a társadalmi konvenciókat elvető hősnő. Természetesen sok különböző módon megjelenítettem ezt az időszakot, hiszen a régens korszak egy olyan izgalmas időszak, amikor a világ és a társadalom érdekes irányokban változott. Írtam már György korabeli és a kora viktoriánus korszakban játszódó történeteket is, de mindig visszatérek a régensek korához.
H.R. Írtál már romantikus fantasyt és fiatal felnőtteknek szóló romantikus regényt is. Van kedvenc műfajod?
Putney: Magától értetődően a romantika a kedvencem, mivel imádok komplikált karaktereket alkotni, akik komoly kihívásokkal néznek szembe, és ezek által a helyzetek által válnak egyre erősebbé - mint ahogyan az összeforrt csont is sokkal erősebb lesz, mint előtte. De természetesen szeretem a fantasyt és a történelmet is, és néhány könyvemben ötvöztem is a három műfajt.
H.R. Ha írnál egy könyvet egy olyan műfajban, amiben eddig még soha, mi lenne az?
Putney: Igazán nem tudok mire gondolni! Szerencsés vagyok, hogy mindig olyan szerkesztők álltak mellettem, akik hagyták, hogy azt írjam, amit szeretnék, mindaddig, amíg egy erős románc alkotta a történet szívét. Általában kalandot vagy titokzatos elemeket építek a regénybe és minden olyat, ami illeszkedik a történetbe.
H.R. Mit olvasol jelenleg (vagy mit olvastál utoljára)?
Putney: Az egyik kedvenc fantasy szerzőm Sharon Shinn, aki egy nagy, fantáziadús meseszövő és a romantikus szál mindig erős a történeteiben. Ezen a nyáron három könyve is megjelent az Echoes világából: Echo in Onyx, Echo in Amethyst, és az Echo in Emerald. Az első kettőt tulajdonképpen azonnal befaltam, most olvasom a harmadikat és már most azon gondolkodom, milyen hamar fogom újraolvasni őket.
H.R. Mi a kedvenc jellemvonásod legújabb hősnőd, Suzanne Duval karakterében a Váratlan szerelemből?
Putney: Szeretem a rugalmasságát és az erejét. Két jellemvonás, mégis szorosan összetartoznak. Suzanne képes volt túlélni és életben maradni a nehézségek közepette, megőrizte ép elméjét és az érzékenységét és képes szembenézni mindazzal, amit az élet tartogat számára. Van elég bátorsága ahhoz, hogy adjon egy esélyt egy számára majdnem idegen férfinak. (És ez mindkettejük számára kedvezően alakul, természetesen.)
Interjú készítésének időpontja: 2019.09.20.
Interjút készítette: Hannah Reynolds
Magyarra átültette: S. Dalma (Caledonia Valley)
Hannah Reynolds külföldi újságíró készített interjút a világhírű írónővel legújabb megjelenése a Once a Spy (Egyszer egy kém…) kapcsán, mely magyarul Váratlan szerelem címmel látott napvilágot február elején.
Fogadjátok szeretettel az interjút, melyben rengeteg érdekességet megtudhattok a könyvkiadásról és magáról az írónőről is. ;)
A magyar fordítás a sajátom, így kérlek, forrásmegjelölés nélkül ne használd! Köszönöm!
Mary Jo Putney a romantika evolúciójáról: „ A könyvek rövidebbek és erotikusabbak…”
Hannah Reynolds: Mindannyian izgatottak vagyunk, hogy interjút készíthetünk Mary Jo Putney-val, a vibráló személyiségű és termékeny romantikus írónővel. Putney 1987 óta több mint 40 regényt írt, a történelmi romantikától (főként régens korabeli) kezdve az ifjúsági regényeken át, egészen a kortárs irodalomig (és számtalan díjat nyert!). Igazán jó móka volt interjút készíteni vele és megtudni, hogy pont ugyanazokat a könyveket olvassa, amiket éppen én! Beszélgettünk az általa oly nagyon szeretett romantikus műfajról és a legutolsó regényéről – melyben kémek, varrónők és egy elrendezett házasság fájdalmai szerepelnek. Olvasd el ezt az exkluzív interjút és tudj meg többet a szeptember 24-én megjelenő Once a Spy (magyarul megjelent: Váratlan szerelem) c. regényről.
H.R. 30 éve írsz romantikus regényeket. Hogyan változott a romantika piaca mióta az első könyved megjelent?
H.R. Az első könyved, a The Diabolical Baron (magyarul megjelent: Könnyelmű ígéret) egy régens korabeli romantika – ahogy az utolsó regényed a Once a Spy is. Az idők folyamán megváltozott az írásmódod, ahogy a régens koráról írsz?
Putney: Magától értetődően a romantika a kedvencem, mivel imádok komplikált karaktereket alkotni, akik komoly kihívásokkal néznek szembe, és ezek által a helyzetek által válnak egyre erősebbé - mint ahogyan az összeforrt csont is sokkal erősebb lesz, mint előtte. De természetesen szeretem a fantasyt és a történelmet is, és néhány könyvemben ötvöztem is a három műfajt.
H.R. Ha írnál egy könyvet egy olyan műfajban, amiben eddig még soha, mi lenne az?
Putney: Igazán nem tudok mire gondolni! Szerencsés vagyok, hogy mindig olyan szerkesztők álltak mellettem, akik hagyták, hogy azt írjam, amit szeretnék, mindaddig, amíg egy erős románc alkotta a történet szívét. Általában kalandot vagy titokzatos elemeket építek a regénybe és minden olyat, ami illeszkedik a történetbe.
H.R. Mit olvasol jelenleg (vagy mit olvastál utoljára)?
Putney: Az egyik kedvenc fantasy szerzőm Sharon Shinn, aki egy nagy, fantáziadús meseszövő és a romantikus szál mindig erős a történeteiben. Ezen a nyáron három könyve is megjelent az Echoes világából: Echo in Onyx, Echo in Amethyst, és az Echo in Emerald. Az első kettőt tulajdonképpen azonnal befaltam, most olvasom a harmadikat és már most azon gondolkodom, milyen hamar fogom újraolvasni őket.
H.R. Mi a kedvenc jellemvonásod legújabb hősnőd, Suzanne Duval karakterében a Váratlan szerelemből?
Putney: Szeretem a rugalmasságát és az erejét. Két jellemvonás, mégis szorosan összetartoznak. Suzanne képes volt túlélni és életben maradni a nehézségek közepette, megőrizte ép elméjét és az érzékenységét és képes szembenézni mindazzal, amit az élet tartogat számára. Van elég bátorsága ahhoz, hogy adjon egy esélyt egy számára majdnem idegen férfinak. (És ez mindkettejük számára kedvezően alakul, természetesen.)
Interjú készítésének időpontja: 2019.09.20.
Interjút készítette: Hannah Reynolds
Magyarra átültette: S. Dalma (Caledonia Valley)
Figyelem! Az interjú eredetileg közzétett formája itt olvasható.
0 comments